Michael Emmerich is Associate Professor of Japanese literature at the University of California, Los Angeles, with a joint appointment at Waseda University in Tokyo, Japan.
He is the author of The Tale of Genji: Translation, Canonization, and World Literature (2013) and Tentekomai: Bungaku wa hi kurete michi tōshi (2018); the editor of Read Real Japanese Fiction (2008) and New Penguin Parallel Texts: Short Stories in Japanese (2011); and the translator of numerous works of modern and contemporary Japanese fiction by authors including Kawabata Yasunari, Inoue Yasushi, Takahashi Genichirō, Yoshimoto Banana, and Matsuura Rieko.
Since 2014 he has served as the director of the Tadashi Yanai Initiative for Globalizing Japanese Humanities at UCLA and Waseda.
Professor Kibe Nobuko
Professor Nobuko Kibe is Deputy Director-General of National Institute for Japanese Language and Linguistics. Professor Kibe's research field is variation in Japanese dialects, particularly accent and intonation in Kyushu dialects.
She has been publishing books and journal articles in the field e.g.
"Nihongo akusento nyumon (Introductory to accents in Japanese)" 2012
"Hoogengaku Nyumon (Introductory to Dialectology)" 2013).
She has recently been leading projects to document endangered languages and dialects in Japan such as "Endangered languages and dialects in Japan: Building data of their documentation" (Project website (in Japanese) http://kikigengo.ninjal.ac.jp/gaiyou.html).
Urs Matthias Zachmann,
Urs Matthias Zachmann is Professor of History and Culture of Modern Japan at Freie Universität Berlin (since October 2016). He received his undergraduate and graduate training in Law (1st State Exam 1998) and Japanese Studies (MA 2000, PhD 2006) at the Universities of Hannover and Heidelberg, and completed his Habilitation in Japanese Studies in 2010 at the University of Munich (LMU). He spent extensive research periods at Harvard University, Waseda University and the University of Tokyo, as well as at the German Institute for Japanese Studies (DIJ) in Tokyo. Zachmann is a trained advocate in Germany (2nd State Exam 2002). In 2006, he became Assistant Professor at Munich University, followed by an appointment in October 2010 as Acting Full Professor at Heidelberg University. In October 2011, Zachmann assumed the position of inaugural Handa Chair in Japanese-Chinese Relations at the University of Edinburgh (until Sept. 2016). While at Edinburgh, Zachmann set up and supervised the MSc in East Asian Relations and acted as Head of Department for Asian Studies (2012-2015). Zachmann’s research focuses on the intellectual and cultural history of modern Japan within the context of East Asian international relations, as well as law and legal history in East Asia. He is particularly interested in the transfer of political ideas and cultural institutions, their strategic re-interpretation of discourses on modernization and national agency, and the practical consequences this has for the foreign relations of Japan, particularly in East Asia. Among his publications are the award-winning monograph China and Japan in the Late Meiji Period: China Policy and the Japanese Discourse on National Identity, 1895-1904 (2009/2011) and Völkerrechtsdenken und Außenpolitik in Japan, 1919-1960 [The Japanese discourse on international law and foreign policy in Japan, 1919-1960] (2013).